Горизонт - Страница 88


К оглавлению

88

Вот почему этим вечером они заночевали на вершине перевала в прохладном тумане, а не в более приятном месте ниже. Даг и Аркади под нажимом попробовали вылечить болотную лихорадку полусумасшедшему человеку, который боролся с ними за каждую малость. Ужас Грусса, в основном, принял форму проклятий и оскорблений. Его жена была беспомощна перед лицом этого, но Берри приложила руку и тон, и это успокоило его не хуже, чем пьяного матроса. Аркади не остался в стороне, и это было неожиданно для Дага; его прежний опыт с трудными больными крестьянами, казалось, был шире, чем должен был быть.

Даг обходил лагерь по периметру, проверяя, не собирается ли кто-нибудь упасть в обрыв, бегая в кустики, и гадая, есть ли у Аркади в запасе какое-нибудь средство от головной боли. Сильное средство…

Он остановился, ощутив приближение лошадей и всадников сзади. У честного народа было мало причин выезжать на Тракт после наступления темноты, и разумные так не поступали. Слабый свет полумесяца только размывал туман. В таких безлюдных местах скорее бандиты нападут на путешественников. Он в тревоге расширил свой Дар.

И ощутил соприкосновение с другим, очень знакомым.

Даг выбежал на дорогу как раз вовремя, чтоб увидеть троих всадников, выныривающих из молочного тумана. Ремо. И Нита. И Тавия.

— Отсутствующие боги, Даг! — раздраженный голос Ремо странно прозвучал во влажном воздухе. — Наконец-то мы тебя догнали, разрази тебя гром!

Глава 16

В этот вечер Дагу удалось улизнуть от конфронтации, так как Аркади уже спал, завернувшись в свое одеяло. Вместо этого Нита и ее маленький отряд утром загнали их с Аркади в угол. Хотя было бы слишком оптимистично называть это время «утром»; уместнее было бы сказать, что туман посветлел. Водяные капли собирались на одеялах, упряжи, на волосах у каждого, мокрые и промозглые. Потрескивающие языки костра, разведенного дозором для завтрака в зоне слышимости крестьянских фургонов, казались бледными и тусклыми, совсем как люди, собравшиеся вокруг. В этом оранжево-сером свете даже Аркади выглядел небритым, потрепанным дорогой и изможденным.

— Я думала, мы догоним вас перед Пустошью, — обстоятельно объясняла Нита. — И догнали бы, если бы нам позволили выехать раньше.

— Мы потеряли первые пять дней из-за попыток Энтана Булраша переупрямить и дождаться тебя, — сказал Ремо Дагу. — Я говорил ему, что Аркади, может быть, и блефует, но ты не станешь. Когда он, наконец, позволил мне поехать на ферму Бриджеров и проверить, вы уже четыре дня как были в пути.

— Точно, — сказала Нита, — а потом мы потеряли еще два дня, споря обо всем этом. Совет лагеря, в конце концов, переубедил капитана. Нам нужно было скакать следом так, как это делают курьеры, меняя по пути лошадей, но Энтан этого бы не дозволил.

— Нам повезло с дорогой и погодой, — сказал Даг. «И я нас гнал вперед». Он желал, чтобы у него было еще несколько дней, чтобы подгонять отряд; чем дальше — тем лучше.

— В любом случае, — сказала Нита, — вам нет нужды больше ехать на север. Мы победили!

Аркади с любопытством покосился на нее. Барр, прячущийся за его плечом, нахмурился.

— Я обещал себе и своим родственникам по шатру Блуфилд отправиться на север, — сказал Даг. — И вся та крестьянская молодежь рассчитывает, что я буду их проводником на дороге, которую они не знают. Я более или менее пообещал довести их хотя бы до долины Грейс. — Он украдкой посмотрел на Аркади. — На самом деле, я надеюсь, что Аркади поедет с нами. Я даже не начал показывать ему все, что может предложить север. Там еще много что можно увидеть и узнать.

— Нет, сэр, вы не поняли! — воскликнула Нита. — Я хочу сказать, мы победили полностью. Дагу разрешено вернуться в лагерь, и ему будут даны права лагеря несмотря на девушку-крестьянку, а еще шатер целителей на крестьянском рынке! Целительница Челла на самом деле очень заинтересована в нем после того, как вы показали ей ваш фокус с расколдовыванием.

Аркади заморгал. И Даг.

Барр огляделся:

— У меня есть мысль получше. Почему бы вам всем не поехать на север вместе с нами? Хотя бы ненадолго. Мы более чем на полпути туда, а мне прошлой осенью было сказано не возвращаться без тебя, Ремо. Подозреваю, что в Жемчужных Перекатах сказали бы то же самое обо мне самом, но предпочитаю закончить это как положено, прежде чем начинать… что-либо еще. Ты тоже мог бы.

Ремо потряс головой:

— Ты не понимаешь. Я нашел для себя новое место — место, где меня не считают грязью под ногами. Я не должен возвращаться и ползать на животе, чтоб выбить место в хорошем дозоре. Новолуние в самом деле хочет меня!

Сбросить свои воображаемые грехи, как змея сбрасывает свою кожу, отбросить прошлое и свою критикующую семью… Даг мог понять привлекательность южного лагеря для юноши.

— Хочет — это не то же самое, что нужен, — сказал Барр. — В Русле Новолуния достаточно дозорных. Нет лагерей к северу от Грейс, которые могли бы сказать то же самое. — Он со значением посмотрел на Тавию, которая дотронулась до губ в сомнении.

Нита высоко подняла голову:

— Барр может заканчивать свои дела сам. Нас послали сопроводить Аркади и Дага домой. — Даг заметил, что она не добавила Фаун в список. — Как бы то ни было, — она повернулась к Аркади, — в вашем возрасте, сэр, у вас и без того полно жизненных трудностей. Мы можем проводить вас прямиком до вашего уютного дома. Он остался за вами.

Аркади потер рукавом глаза:

— Боги… Не могу думать, когда я покрыт дорожной пылью.

Даг не заметил, чтоб Аркади был грязнее, чем любой другой, но он прикусил язык вместо того, чтоб сказать об этом. Фаун и Сумах вместе готовили чай. Сумах приподнялась и молча протянула первую подслащенную чашку Аркади. Он принял ее с выражением благодарности на лице и отпил немного. Сумах довольно холодно взглянула на Ниту.

88